999 KF-E 7323 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown 999 KF-E 7323. 999 KF-E 7323 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2 - Chère cliente, cher client

10Eteindre l’appareilPour désactiver intégralement l’appareil, actionner latouche sensitive “Marche/Arrêt” .Activer la touche sensitive “Marche/Arrêt

Page 3 - Table des matières

11Mise en service et horsservice de la zone decuisson à double cir−cuitLorsque vous avez besoin d’une zone de cuisson plusgrande, un circuit plus gran

Page 4 - Règles de sécurité

12Désactiver les foyers1. Pour désactiver les foyers, activer simultanémentles touches sensitives de sélection du niveau decuisson et ou repositio

Page 5 - Elimination

13Fonction de saisie au−tomatiqueLes quatre foyers de la plaque de cuisson sont équipésde neuf niveau de cuisson et d’une fonction de saisieautomatiqu

Page 6 - Description de l’appareil

14Cuisson sans fonctionde saisie automatiquePour utiliser un foyer sans fonction de saisie automati-que, sélectionnez le niveau de cuisson requis à l’

Page 7 - Affichage numérique

15Sécurité enfantsLa sécurité enfants permet d’éviter l’utilisation non au-torisée de la plaque de cuisson.Activation de la sécurité en−fantsL’activat

Page 8 - Déconnexion de sécurité

16MinuterieLa minuterie est dotée de deux fonctions:- une fonction de déconnexion automatique lors-que la durée de cuisson sélectionnée pour unezone d

Page 9 - Avant la première utilisation

17Déconnexion automatiqueLa/les zone(s) de cuisson pour lesquelles la déconne-xion est prévue doit(doivent) être activée(s).1. A l’aide de la touche s

Page 10

18Anticiper la désactivation dela déconnexion automatiqueIl existe deux manières d’anticiper la déconnexion au-tomatique:en déconnectant simultanément

Page 11

19Applications, tableaux et conseilsRécipients de cuissonMeilleure est la casserole, meilleur est le résultat decuisson.• Vous reconnaissez les bonnes

Page 12 - Indicateur de chaleur

2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser-vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”.Conservez ce mode d’emp

Page 13 - Fonction de saisie au−

20Conseils d’économied’énergieVous économiserez de l’énergie précieuse sivous tenez compte des points suivants:• Placer toujours les casseroles et poê

Page 14 - Cuisson sans fonction

21Conseils pour cuireavec et sans la com−mande automatiqueLa fonction de démarrage automatique de la cuis-son convient pour:• les aliments froids qui

Page 15 - Sécurité enfants

22Valeurs indicatives de cuisson avec la fonction desaisie automatiqueLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Le réglage adéqu

Page 16 - Minuterie

23Nettoyage et entretienVeillez à ce que le fond des casseroles soit d’u-ne propreté impeccable. Vous pouvez utiliserun grattoir métallique et un prod

Page 17 - Déconnexion automatique

24Salissures coriaces1. Pour enlever les aliments qui ont débordé ou leséclaboussures incrustées, utiliser un grattoir pourle verre.2. Placer le gratt

Page 18 - Minuteur

25Aide en cas de panneAvant de faire appel au service après-vente, vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au pro-blème en suivant l

Page 19 - Récipients de cuisson

26Que faire si . . .Symptôme Cause possible SolutionIl est impossible d’activerles zones de cuisson ou cesdernières ne fonctionnentPlus de 10 minutes

Page 20 - Conseils d’économie

27Instructions d’installationAttention! Le montage et le raccordement du nou-vel appareil doivent être effectués uniquement parun professionnel agréé.

Page 21 - Conseils pour cuire

28Conseils de sécurité pourl’installateurLa protection de l’appareil contre le risque d’incendie est dutype Y (EN 60 335-2-6). Seuls les appareils de

Page 22

29Encastrement dans unplan de travail de cuisineNotez avant l’encastrement le numéro de série dela plaque signalétique de l’appareil sur la page “Ser-

Page 23 - Nettoyage et entretien

3Table des matièresRègles de sécurité 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Salissures spéciales

30ServiceLe service après-vente Eisinger met un personnelqualifié à la disposition de ses clients.Avant de vous adresserau service après−venteAssurez-

Page 25 - Aide en cas de panne

31Service après−vente EisingerFranke Küchentechnik AGDorfbachstrasse 2CH– 4663 AarburgTelefon +41 62 787 31 31Telefax +41 62 787 30 18Franke GmbHKüch

Page 26 - Que faire si . .

32374 4593 01 / 01.06www.jaislimarketing.ch

Page 27 - Instructions d’installation

4Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pres-criptions de sécuri

Page 28 - Demontage de la table vi−

5contact avec le cadre de la plaque de cuisson afind’éviter la formation de zones mates.Si du sucre ou une préparation sucrée tombe sur lazone de cuis

Page 29 - Encastrement dans un

6Description de l’appareilEquipement de laplaque de cuisson1 Zone de cuissonà deux circuits Ø 180/120-140 mm2 Zone de cuisson Ø 210 mm3 Zone de rôtis

Page 30 - Vous voulez solliciter

7Affichage numériqueLes quatre zones d’affichage numérique correspon-dant aux quatre foyers de cuisson indiquent:• après la mise en marche,• lors de

Page 31 - Service après−vente Eisinger

8Déconnexion de sécuritéTable de cuissonSi, après activation de la table de cuisson, une zone decuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélectionnéd

Page 32 - 374 4593 01 / 01.06

9Avant la première utilisationNettoyage initialPour éliminer d’éventuelles traces de fabrication, latable de cuisson doit être nettoyée avant l’utilis

Comments to this Manuals

No comments